ОБСЕ: Решение № 7 Совета Европы. Предупреждение и искоренение пыток и других жестких, бесчеловечных или унижающих действий или наказания

ОБСЕ опубликовала решение №7. Предупреждение и искоренение пыток и других жестких, бесчеловечных или унижающих действий или наказания.

Скачать: решение №7. Предупреждение и искоренение пыток и других жестких, бесчеловечных или унижающих действий или наказания.

Совет министров Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе призывает государства-участники:

1. Поддерживать абсолютный запрет всех форм пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, изложенный в Конвенции ООН против пыток, полностью и добросовестно выполнять ее положения и действовать в полном соответствии со всеми ее принципами;

2. Полностью выполнять свои обязательства в соответствии с Факультативным протоколом (ФПКПП) UNCAT, если это применимо, и заблаговременно рассмотреть возможность присоединения к ФПКПП, если они еще не сделали этого;

3. Полностью выполнять свои обязательства по ICPPED, если применимо;

4. Полностью выполнять свои обязательства по Женевским конвенциям 1949 года в отношении запрещения пыток, жестокого, бесчеловечного, унижающего достоинство обращения и обращения в условиях вооруженного конфликта;

5. Отказаться и воздерживаться от использования методов допроса, которые представляют собой пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, в том числе для получения информации или признаний;

6. Обеспечить эффективные правовые и процессуальные гарантии на всех этапах задержания, включая ранние этапы задержания в полиции;

7. Уважать гарантии, касающиеся свободы, безопасности и достоинства личности, и обеспечивать отмену длительного содержания под стражей без связи с внешним миром и тайных мест содержания под стражей и допросов, при том понимании, что такое задержание может способствовать совершению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращение или наказание и может само по себе составлять форму такого обращения;

8. Сделать все акты пыток, попытки применения пыток и акты соучастия или соучастия в преступлениях, связанных с применением пыток, в соответствии с национальным уголовным законодательством, включая определение пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции ООН против пыток и предусматривающие соответствующие наказания, отражающие их серьезный характер, и запретить использование информации или признания, полученных с помощью пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания, в качестве доказательства в любом судебном разбирательстве, кроме как против лица, обвиняемого в пытках, в качестве доказательства того, что это преступление имело место;

9. Обеспечить, чтобы любое задержанное или находящееся в заключении лицо или их адвокат имели право обращаться с просьбой или жалобой в отношении обращения с задержанным или заключенным лицом в соответствующие органы, в частности, при применении пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или

наказание могло быть применено, и что такой запрос или жалоба будут незамедлительно рассмотрены и дан ответ без неоправданной задержки, и что ни задержанный или находящийся в заключении человек, ни какой-либо истец или свидетель не понесут никакого ущерба или репрессалий в результате их запроса, жалоба или любые предоставленные доказательства;

10. Включить просвещение и информацию о запрещении пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в подготовку сотрудников правоохранительных органов, гражданского, военного и медицинского персонала, государственных должностных лиц и других лиц, которые могут быть причастны к содержанию под стражей и допросам. или обращение с любым человеком, подвергнутым любой форме ареста, задержания или тюремного заключения, включая, в соответствующих случаях, пропорциональное применение силы, все доступные современные научные методы расследования преступлений и критическую важность сообщения о случаях пыток или других жестоких , бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание по отношению к вышестоящим властям;

11. Поддерживать усилия соответствующих национальных субъектов, таких как национальные превентивные механизмы, национальные правозащитные учреждения или другие национальные органы или механизмы, активно занимающиеся предотвращением пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также тех, кто ратифицировал ФПКПП для выполнения своих обязательств по назначению или созданию национальных превентивных механизмов, которые являются независимыми, обеспеченными адекватными ресурсами и эффективными;

12. Обеспечить полное и постоянное сотрудничество правительства, согласно их соответствующим обязательствам по международному праву, с применимыми международными превентивными органами или механизмами, такими как Комитет Организации Объединенных Наций против пыток, Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающее достоинство обращение или наказание и Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, а также с соответствующими национальными органами, такими как национальные правозащитные учреждения, в том числе путем предоставления неограниченного доступа к местам содержания под стражей, если такой доступ является обязательным для государства-участника в соответствии с международным правом;

13. В полной мере сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста (МККК) в соответствии с обязательствами государств-участников по международному гуманитарному праву;

14. Обеспечить, чтобы все утверждения о пытках или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, а также при наличии разумных оснований полагать, что такое деяние было совершено, расследовались незамедлительно.

15. Обеспечить, чтобы те, кто поощряет, подстрекает, приказывает, терпит, соглашаются, соглашаются или совершают акты пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, привлекались к ответственности, привлекались к ответственности и наказывались соразмерно суровости о правонарушении, включая должностных лиц, отвечающих за любое место содержания под стражей или другое место, в котором лица лишены свободы, если установлено, что было совершено запрещенное действие;

16. Обеспечить возмещение ущерба жертвам пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, включая эффективные средства правовой защиты и адекватное, эффективное и быстрое возмещение, которое должно включать реституцию, справедливую и адекватную компенсацию, реабилитацию,

удовлетворение и гарантии неповторения с полным учетом конкретных потребностей жертвы;

17. Обеспечить оперативный доступ без дискриминации для всех жертв соответствующих реабилитационных услуг и принять эффективные меры для обеспечения безопасных и благоприятных условий для доступа и оказания реабилитационных услуг жертвам пыток;

18. Рассмотреть возможность разработки мер по поддержке всех лиц, пострадавших от пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, включая детей жертв и других ближайших членов семьи;

19. Содействовать распространению информации для жертв о доступности реабилитационных услуг и обеспечивать прозрачность процедур получения реабилитации;

20. Поддерживать усилия организаций гражданского общества, работающих над предотвращением и пресечением пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, обеспечивать их активный вклад, когда это необходимо, и использовать предоставленную ими информацию в предполагаемых случаях пыток и других жестоких действий. , бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание;

21. Принять надлежащие эффективные законодательные, административные, судебные и другие меры для предотвращения и запрещения производства, торговли, экспорта, импорта и использования оборудования, которое не имеет практического применения, кроме как для целей пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказание;

22. Продолжать использовать или рассматривать возможность использования рекомендаций, опыта и технической помощи БДИПЧ в области предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и борьбы с ними.


*Взгляды, мнения, выводы и другая информация, выраженные в этом документе, не приводятся и не обязательно подтверждаются Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), если ОБСЕ явно не определена как Автор этого документа.

The views, opinions, conclusions and other information expressed in this document are not given nor necessarily endorsed by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) unless the OSCE is explicitly defined as the Author of this document.

Источник: https://www.osce.org/chairmanship/473199

Плюсануть
Поделиться
Отправить
Класснуть